| She isn't picking up her cell, either. | Либо, она не берет свой мобильный телефон. | 
| Well, we can confirm she's got a cell. | Ну, мы можем подтвердить, что у нее есть мобильный телефон. | 
| And Alyona filmed it on her cell by chance. | А Алёна сняла это случайно на мобильный телефон. | 
| When did you get your first cell? | Когда тебе купили первый мобильный телефон? | 
| One last thing, Tell nadine to toss her cell. | И еще кое-что, скажи Надин выбросить её мобильный телефон | 
| Home, work and cell. | Дом, работа и мобильный телефон. | 
| You need a cell at all times even at a young age. | Мобильный телефон нужен всем, даже малышам. | 
| When you receive a call to your cell being in a public place if possible go outside or to another room for not to disturb others with your talk. | Старайтесь выключать мобильный телефон там, где есть предупреждение «Пожалуйста, выключите Ваш мобильный телефон» например, в самолетах или в медицинских учреждениях. | 
| Text the details to my cell... mobile. | Отправьте детали мне на сотов... Мобильный телефон. | 
| Check yourself, click here run the simulator and see how the cell looks like our site on your mobile phone. | Проверьте себя, нажмите здесь запустить симулятор и посмотреть, как выглядит клетка нашего сайта на ваш мобильный телефон. | 
| Igor Sutiagin, sentenced in 2004 to 15 years' imprisonment for espionage, spent three months in a punishment cell, for reportedly being in possession of a mobile phone in the prison colony. | Игорь Сутягин, которого в 2004 году приговорили к 15 годам лишения свободы в исправительной колонии, провёл три месяца в карцере, предположительно, за то, что среди его вещей был найден мобильный телефон. | 
| I do have my trusty cell telephone, in case of emergencies, okay? | Однако на крайний случай я взял свой верный мобильный телефон. |